Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Партнёры

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Расценки и тарифы »
Название документа единица измерения Цена
Личные документы (свидетельство о рождении, о браке, о разводе и т.п., в объеме 1 НС, без дополнительных штампов и вкладышей) 1 нормо-страница 200,- Kč
Доверенности, заявления 1 нормо-страница 250,- Kč
Диплом 1 нормо-страница 250,- Kč
Приложения к дипломам 1 нормо-страница 250,- Kč
Трудовые книжки 1 нормо-страница 300,- Kč
Справка об остатке на счете 1 нормо-страница 200,- Kč
Выписка из торгового реестра 1 нормо-страница 250,- Kč
Деловая переписка 1 нормо-страница от 250,- Kč
Перевод учредительских документов
Перевод договоров и соглашений
Перевод нотариальных протоколов
Перевод официальных актов и протоколов
1 нормо-страница от 250,- Kč
Перевод удостоверительной надписи нотариуса 1 подпись
1 копия
150,- Kč
Устный перевод с дорогой до 30 минут 1 час (60 мин) 1000,- Kč
каждый следующий начавшийся час перевода 500,- Kč
Устный перевод с дорогой свыше 30 минут 1 час (60 мин) 1000,- Kč
каждый следующий начавшийся час, мин. 2 часа 500,- Kč
Устный перевод свыше 3 часов с 1-ого
по 3-ий час
500,- Kč
каждый последующий начавшийся час перевода 400,- Kč
дорога туда и обратно 200,- Kč
Устный перевод в офисе 15 минут 300,- Kč
Условия предоставления скидок »
Условия предоставления скидок Скидка
1 От 10 до 25 нормо-страниц 5%
2 Более 25 нормо-страниц 10%
3 Более 5 стандартных документов 10%
Условия начисления надбавок »
Условия начисления надбавок Надбавка
1 Срочный перевод стандартного документа (в присутствии заказчика) 50%
2 Срочный перевод нестандартного документа (в присутствии заказчика) 100%
3 Перевод в режиме on-line (приблизительно от 1 до 5 часов в зависимости от объема) 20% - 25%
4 Срочный перевод (свыше 6 нормо-страниц в день) 25% - 30%
5 Узкоспециальный текст (с частым употреблением профессиональной терминологии)  30%

Нормо-страница перевода

Объем текста исчисляется по нормо-страницам. Определение понятия «страница перевода» дано в постановлении № 37/1967 Собрания законодательства ЧР, об исполнении закона об экспертах и переводчиках, с изменениями и дополнениями, в § 24 абзац 2:

"Под одной страницей перевода понимается машинописный текст, содержащий 30 строк по 60 ударов с учетом пробелов. Неполная страница считается за целую, если она содержит законченный текст или его логическую часть."

Для текста в электронном виде страницей по аналогии является 1800 знаков с учетом пробелов.

В случае, если у Вас несколько документов в различных форматах, то для подсчета количества нормознаков и нормостраниц Вы можете воспользоваться программой Total Assistant, которая доступна для скачивания по адресу: http://www.surefiresoftware.com/totalassistant.

Данная программа поможет Вас быстро и точно определить количество слов в файлах формата Word, Excel, PDF, Power Point, HTML.

Стандартная скорость перевода – от 6 до 8 страниц в день.

Условия оплаты, скидки и надбавки

Своим заказчикам я предоставляю гарантию на все переводы. В случае обнаружения ошибки или неточности в письменном переводе, Ваше заявление будет рассмотрено вне очереди и бесплатно.

Перевод зачастую является трудоемкой интеллектуальной работой, занимающей много времени, имеющей строго индивидуальный характер и неподходящей ни для какого другого заказчика. По этой причине в случае оформления заказа через интернет либо непредоставления оригиналов или заверенных копий документов я запрашиваю задаток в размере от 50% до 100% от стоимости перевода.

В случае аннулирования заказа / расторжения договора о предоставлении услуг заказчику будет начислен штраф (сторно платеж) в размере, соответствующем объему уже проделанной работы, однако, в минимальном размере 200,- Кч для письменного перевода.

В случае устного перевода заказчик обязуется заплатить штраф в размере 0 % при аннулировании заказа более чем за 7 дней до даты перевода, 10% от цены заказанного устного перевода в случае, если заказ будет аннулирован за 2 – 7 дней до даты начала перевода, 50 % от цены заказанного устного перевода в случае, если заказ будет аннулирован за 24 - 48 часов до начала перевода, 100 % от цены заказанного устного перевода в случае, если заказ будет аннулирован менее чем за 24 часа до начала устного перевода. Штраф необходимо заплатить в день извещения о расторжении договора.

ВНИМАНИЕ!

  • Стандартная скорость перевода – от 6 до 8 стр. в день.
  • Для постоянных клиентов действует специальная система скидок.
  • На срочный перевод скидки не действуют!