Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Партнёры

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Судебный переводчик чешского, русского и
белорусского языков Анна Ликинова

 

Приветствую вас на своем сайте!

Меня зовут Анна Ликинова, я судебный переводчик чешского, русского и белорусского языков и была назначена решением Пражского городского суда от 30.10.2003, № исх. Spr 871/2003 и решением Пражского краевого суда от 1.12.2004, № исх. Spr 4160/2004.

Я выполняю переводы официальных и неофициальных документов, нормативно-правовых актов; осуществляю устные переводы в судах, на церемониях в отделах ЗАГС, обеспечиваю последовательный перевод на деловых переговорах и оказываю помощь при повседневном общении с окружающими. Мой опыт работы в переводческой сфере составляет более пятнадцати лет, и я с удовольствием использую свои знания и опыт на благо удовлетворения потребностей своих Заказчиков.

 

Осуществляю переводы:

 

  • устные и письменные переводы с чешского языка на русский / судебное заверение
  • устные и письменные переводы с русского языка на чешский / судебное заверение
  • устные и письменные переводы с белорусского языка на чешский / судебное заверение
  • письменные переводы с чешского языка на белорусский / судебное заверение

 

Гарантирую

 

  • высокое качество перевода:

    Я имею огромный опыт в области переводов в самых разнообразных сферах, и при приеме заказа всегда произвожу тщательный анализ текста и его специфики. Никогда не применяю „автоматический“ перевод, поскольку ни одна существующая программная разработка не способна обеспечить элементарную правильность перевода.

    Я постоянно отслеживаю любые новинки и изменения в терминологии языка, развивающейся вместе с техническим прогрессом и экономической средой, а также регулярно прохожу курсы повышения квалификации и углубляю знания в своей профессиональной сфере.

  • быстроту выполнения, приемлемые цены, правильность и сохранение конфиденциальности информации:

    Я гарантирую высокую скорость перевода стандартных официальных документов и стараюсь в наибольшей степени учитывать пожелания заказчика относительно сроков исполнения заказа, а также обеспечиваю правильность и точность перевода при максимально возможном сохранении графического и стилистического оформления текста. Непременным условием являются абсолютная конфиденциальность, сохранение тайного характера информации, а также необходимая защита персональных данных в соответствии с действующим законодательством.

 

Надеюсь на взаимовыгодное, долговременное и плодотворное сотрудничество!